No. 163 Memories with Kiriko 桐子さんとの思い出
Sakura High School | Wooden Building
初出クラウドシンク
△Tsukasa Okino※6
△Sentinel※7
So the Sentinel’s a weapon from the future…?
It’s strange to say, but… it does make sense.
After all, even one of its “computers” was so far beyond what we knew.
既出クラウドシンク
△Yakisoba pan※5
Noodels sti-fried…
イ01 自動発生
Takatoshi Hijiyama:
This building had just been finished when I knew it…
…Now, well… it’s certainly seen better days.
イ02 思い出す
Reminisce
Takatoshi Hijiyama:
It feels like just yesterday…
I walked these very halls to pick up Keitaro.
And now, four decades have passed in the blink of an eye. Like a fairy tale…
Takatoshi Hijiyama:
And this young lady would be?
Tamao Kurabe:
Oh, that’s Kiriko-chan. She came to us from Tokyo.
Kiriko Douji:
I'm Kiriko Douji.
Takatoshi Hijiyama:
Why, Miss. You're… you're stunning.
My name is Takatoshi Hijiyama.
I'm going to remember this day forever.
Because… it was the day you came into my life.
Kiriko Douji:
You're a funny guy…
But you seem pretty incredible yourself, Takatoshi-san.
Takatoshi Hijiyama:
O-Oh, no, I don’t know about that…
Tsukasa Okino:
So what’s got you all bashful and smiley in here?
Takatoshi Hijiyama:
Kiriko-san!
I mean, Okino…
Tsukasa Okino:
You really are a funny guy…
Takatoshi Hijiyama:
…
イ03 沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Tsukasa Okino:
You could’ve just taken a nap at my place…
I didn’t think you'd come running after me.
Takatoshi Hijiyama:
I'm not about to let you get away from me.
Tsukasa Okino:
I show you my hideout. Why bother trying to run now?
Still don’t trust me, huh?
イ04 イ03後に沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Takatoshi Hijiyama:
I want to know everything about what you're trying to accomplish.
Tsukasa Okino:
I see…
Well, fair enough.
The question is… are you even going to believe me?
Takatoshi Hijiyama:
I've already learned for myself that time travel is real.
At this point, nothing surprises me anymore.
No more secrets. What are you trying to do?
イ05 イ04後に沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Tsukasa Okino:
I'm trying to stop the apocalypse.
A force is already on its way here to destroy the world.
And they’ve got mote numbers on their side than we’ll ever have.
Takatoshi Hijiyama:
What are they?
Tsukasa Okino:
I'm not really concerned with that they are.
What I want to know is… why are they coming?
イ06 イ05後に沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Tsukasa Okino:
The answer is in something called the D-Code.
Let me try and break this down for you…
There are other humans with modifications, like you and Miura-kun.
And they're beaming out these signals calling the destroyers here.
Even though they have no idea.
イ07 イ06後に沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Takatoshi Hijiyama:
How do I even respond to that…?
Tsukasa Okino:
See? I knew you wouldn’t believe me.
Takatoshi Hijiyama:
Th-That’s not what I said.
I just don’t know how to imagine the scale of this. An apocalypse…?
イ08 △機兵→沖野
△Sentinel→Tsukasa Okino:
Takatoshi Hijiyama:
This other threat you said the Sentinels were meant to fight…
Are you saying it’s them? These destroyers?
Tsukasa Okino:
They're a huge threat, all right.
Takatoshi Hijiyama:
And these people with modifications, like me―they're calling them here?
But weren’t those implants only added so we could pilot the Sentinels in the first place?
Tsukasa Okino:
Well, I made the Sentinels, sure.
But I'm not the one who modified all of you.
There’s too many unknowns with the innerlocitor.
That’s what I'm looking into.
イ09 イ07後に沖野と会話
×Tsukasa Okino:
Takatoshi Hijiyama:
So there are other Sentinel pilots beyond Keitaro and I…
Tsukasa Okino:
A whole lot of them.
イ10 インナアロシタ→沖野
△Inner―lossiter→Tsukasa Okino
Takatoshi Hijiyama:
So this inner-lossiter…?
Tsukasa Okino:
It’s like a little network of tiny machines.
It has to be implanted into your body.
イ11 イ10後に沖野と会話
Takatoshi Hijiyama:
So what do you want me to do now…?
Tsukasa Okino:
Everybody’s supposed to be in class right now.
You'll stick out if you're on school grounds.
We can't have you wandering around where staff can see you.
It’d definitely be a liability for me, at least…
There’ll be more of a crowd when lunch period rolls around.
Until then, you should hang out here.
Story
Prev
No. 162 My Alma Mater 40 Years Later 40年後の母校
Next
No. 164 Breaking the Word 言いつけ破り
Archives
Prev
No. 162 My Alma Mater 40 Years Later 40年後の母校
Next
No. 164 Breaking the Word 言いつけ破り